Русский | English

Контакты

телефон     
+375 (17)  201-93-06
velcom  
+375 (29)  131-26-96
velcom +375 (29)  131-26-97
skype val_slash
email 
info@vangelderdesign.com

Новости / Акции

29.04.2014

Акция на дизайн логотипа и фирменного стиля

Спешим поделиться с Вами замечательной новостью - наша компания объявляет о старте акции на разработку дизайна логотипа и фирменного стиля...

27.11.2013

Новые работы в нашем портфолио

Наконец-то выдалась свободная минутка и мы решили освежить наше портфолио...

13.05.2013

Фирменный стиль и сайт для La Pointe Truffles

Завершили разработку пакета фир. стиля и сайта визитки для La Pointe Truffles...

18.04.2013

Новая работа в портфолио - новый адаптивный сайт для компании "Медведев и К"

Новый проект - редизайн сайта компании "Медведев и К". Адаптивный дизайн, улучшенный функционал и многое другое...



Заработок в интернете

Перевод документов для посольства

В данный момент, так как путешествием уже никого не удивишь, перевод документов для посольства пользуется наибольшей популярностью. Как правило, если Вы хотите выехать заграницу (в частности, в станы Европейского союза) отдохнуть или с целью бизнес визита, вам необходимо заняться оформлением визы. В настоящее время, к сожалению, Украина и Россия не имеют безвизового режима со странами Шенгенской зоны, и, соответственно, граждане наших стран обязаны обращаться в визовый отдел страны, в которую они направляются. Много лет правительства наших стран ведут переговоры с Европейским союзом с требованием отменить или, хотя бы, упростить процесс оформления визы. Тем не менее, все попытки пока тщетны, и каждый желающий насладиться просторами европейских стран просто обязан собирать и переводить ряд документов.

Список документов достаточно большой, хотя и может отличаться (в зависимости от требований той или иной страны). Тем не менее, принцип, скажем «костяк», одинаковый для всех: ксерокопия паспорта гражданина Украины, фотография, страховка и оригинал загранпаспорта (действие паспорта должно заканчиваться не менее чем за три месяца до окончания поездки). Во-вторых, необходимо подтвердить ваше трудоустройство в стране (справка с места работы, заверенная копия трудовой книжки, справка из университета, и т.д.), а также приложить документы, подтверждающие Ваше благосостояние (справка из банка о наличии средств на счету, тревл чеки, копия кредитной карточки). Как правило, на сайте посольства указан полный перечень документов, НО наш вам совет – берите все, что у вас есть, а именно: документы на машину, квартиру, земельный участок, и другие документы, которые докажут офицеру, что вы не потенциальный эмигрант, а обычный турист.

Ну и, так сказать, финальный штрих – перевод документов на визу. В основном, все страны ЕС требуют перевод всех документов (кроме гражданского паспорта, выписки из банка о движении средств на счету и страховки) на английский язык (или язык страны, в которую вы направляетесь). Если вы не хотите, чтобы Ваш поход в посольство не закончился отказом, убедитесь, что вы подготовили все необходимые копии, выполнили перевод, а также принесли все оригиналы документов. Иначе, Вас могут просто-напросто «отправить», что приведет к потере времени, сил, расстройству и печальному опыту в целом. Наше бюро переводов поможет вам не только выполнить перевод всех необходимых документов, но и проведет консультацию относительно пакета документов и возможных потенциальных ошибок, которых можно избежать. Путешествуйте с удовольствием!

Обратно к списку
RATING ALL.BY